What Is The Meaning Of "Aguantar" In Spanish
Have you ever encountered the Spanish term "aguantar" and wondered about its meaning and usage? "Aguantar" is a versatile word that has several nuances, making it a valuable addition to your Spanish vocabulary. In this article, we will delve into the multifaceted meaning of "aguantar" in Spanish, exploring its usage, and providing sample sentences to help you grasp this versatile word.
What is the Meaning of "Aguantar" in Spanish?
Aguantar (IPA: /a.ɡwanˈtar/) is a verb in Spanish that carries a range of meanings. Depending on the context, it can convey the following senses:
To endure or withstand: "Aguantar" is commonly used to express the idea of enduring or withstanding difficult or unpleasant situations. This can refer to physical discomfort, emotional pain, or any form of hardship.
- No puedo aguantar el dolor en mi espalda. (I can't endure the pain in my back.)
To tolerate or put up with: In a social context, "aguantar" implies putting up with someone or something, even if it is bothersome or annoying.
- No puedo aguantar a mi vecino ruidoso. (I can't tolerate my noisy neighbor.)
To hold or support: "Aguantar" can also be used in the context of physically holding or supporting something, such as a structure or weight.
- La columna de acero aguanta el peso del edificio. (The steel column supports the weight of the building.)
Usage of "Aguantar" in Spanish
Now that we have explored the primary meanings of "aguantar," let us take a closer look at its usage and regional variations in the Spanish-speaking world:
Endurance and Tolerance: In everyday conversations across Spanish-speaking countries, "aguantar" is commonly used to express endurance or tolerance for various situations, such as pain, stress, or discomfort.
- Me cuesta aguantar el estrés en el trabajo. (I find it hard to endure the stress at work.)
Holding or Supporting: In technical or construction contexts, "aguantar" can be used to describe holding or supporting structures, objects, or weight.
- Los pilares de la casa aguantan la carga del techo. (The house's pillars support the weight of the roof.)
Take a look at our series of frequency dictionaries to learn Spanish words fast. Stop learning hard, and start learning smart!
Sample Sentences of "Aguantar" in Spanish with English Translations
To help you grasp the usage of "aguantar" in practical contexts, here are five sample sentences:
- No puedo aguantar la tristeza que siento.
(I can't endure the sadness I feel.)
- ¿Puedes aguantar el paraguas un momento?
(Can you hold the umbrella for a moment?)
- Tengo que aguantar este dolor de cabeza hasta que llegue a casa.
(I have to endure this headache until I get home.)
- Debes aprender a aguantar las críticas constructivas.
(You must learn to tolerate constructive criticism.)
- No puedo aguantar la espera. Necesito saber ahora.
(I can't stand the wait. I need to know now.)
Take a look at what our customers have to say, and get your Spanish Frequency Dictionaries in paperback here! We offer different levels: