Spanish -

How To Say "To Amass" In Spanish

If you have ever come across the English verb "to amass" and wondered how to express it in Spanish, you are in the right place. In this article, we will explore the various translations and meanings of this term in Spanish, providing you with a well-rounded understanding of its usage.

Buy the 10.000 Most Common Spanish Words eBook set.
Learn Spanish smart and efficiently with the top 10.000 Spanish words.

What is "To Amass" in Spanish?

The term "to amass" in Spanish can be translated in several ways, depending on the context and the specific meaning you want to convey. The most common translations include acumular (IPA: /aku.muˈlaɾ/)aglomerar (IPA: /a.ɣlo.meˈɾaɾ/)juntar en grandes cantidades (IPA: /xunˈtaɾ en ˈɡɾandes kanˈtidaðes/), and amontonar (IPA: /amontonaɾ/).

Meaning of "To Amass" in Spanish

Understanding the nuances of the Spanish translations for "to amass" is essential for effective communication. Here is a breakdown of the meanings:

Acumular: This is the most common translation for "to amass" in Spanish. It is widely used across various Spanish-speaking regions.

  • El empresario logró acumular una fortuna a lo largo de los años. (The entrepreneur managed to amass a fortune over the years.)

Aglomerar: This term is used when referring to the physical act of piling or clustering items together.

  • Los libros estaban aglomerados en la esquina de la habitación. (The books were amassed in the corner of the room.)

Juntar en grandes cantidades: This is a more descriptive way of saying "to amass" and is commonly used in informal conversations.

  • Durante su vida, logró juntar en grandes cantidades obras de arte. (Throughout his life, he managed to amass a large quantity of artworks.)

Amontonar: Similar to "aglomerar," this term is used when referring to the act of piling or stacking items together.

  • Los troncos de madera se amontonaban junto al río. (The logs of wood were amassed by the river.)

4 eBooks of the Spanish Frequency Dictionaries series by MostUsedWords Take a look at our series of frequency dictionaries to learn Spanish words fast. Stop learning hard, and start learning smart! 

Regional Variations

In Spanish, as demonstrated above, there are several ways to convey the concept of amassing or gathering a significant quantity of something. These terms can be used interchangeably, depending on the context and the regional dialect spoken.

For instance, while "acumular" is universally understood in all Spanish-speaking countries, "juntar en grandes cantidades" might be more commonly used in informal settings. It is important to note that the choice of term may also depend on the specific objects being amassed.

How to Say "To Amass" in Spanish: Sample Sentences

Here are five sample sentences you can use to say "to amass" in Spanish: 

  • Él/ella acumula experiencias para enriquecer su vida.

(He/she amasses experiences to enrich his/her life.)

  • Ellos amontonaron los documentos en la mesa para revisarlos.

(They amassed the documents on the table to review them.)

  • Ellos juntaron grandes cantidades de alimentos para donar a la organización benéfica.

(They amassed a large quantity of food to donate to the charity.)

  • La artista aglomeró sus pinturas en una exposición impresionante.

(The artist amassed her paintings in an impressive exhibition.)

  • A lo largo de los años, lograron acumular una impresionante colección de sellos.

(Over the years, they managed to amass an impressive collection of stamps.)

All MostUsedWords Spanish Frequency Dictionaries in Paperback
Take a look at what our customers have to say, and get your Spanish Frequency Dictionaries in paperback here! We offer different levels:


In conclusion, expressing the concept of "to amass" in Spanish offers a variety of options, each with its own nuance and regional popularity. Whether you choose "acumular," "aglomerar," or another term, knowing these translations will allow you to communicate this idea effectively in any Spanish-speaking context.

Leave a comment

Please note, comments must be approved before they are published