How To Say "Almost" In Spanish
In any language, mastering everyday vocabulary is essential for effective communication. If you are wondering how to say "almost" in Spanish, this article will provide you with the information you need. We will explore the primary translation, the meaning of the term, and any regional variations. Let us delve into the rich world of Spanish language and discover how to express the concept of "almost"!

What is "Almost" in Spanish?
The word for "almost" in Spanish is casi (IPA:/ˈkasi/). Pronounced with emphasis on the first syllable, this term is widely used across the Spanish-speaking world to indicate something that is nearly but not completely achieved or finished.
Meaning of "Almost" in Spanish
"Casi" refers to a state of proximity to a specific outcome or condition. It expresses the notion of being very close to accomplishing or experiencing something without fully reaching it. This versatile term is commonly used in various contexts, from expressing approximation to conveying time constraints.
Synonyms
-
Aproximadamente (IPA: /apɾoksiˈmadamente/): Approximately, roughly. It indicates an estimation or an approximation of a quantity or a situation. Example: Llegaremos aproximadamente a las 6 de la tarde. (We will arrive approximately at 6 p.m.)
-
Prácticamente (IPA: /pɾakˈtikamen̪te/): Practically, virtually. It implies that something is almost true or completely true in practical terms. Example: Prácticamente todos los estudiantes aprobaron el examen. (Virtually all the students passed the exam.)
-
Cercano/a (IPA: /θeɾˈkano/a/): Close, near. It suggests proximity in space, time, or relationship. Example: Mi casa está muy cercana a la playa. (My house is very close to the beach.)
-
Cuasi (IPA: /ˈkwas̺i/): Quasi, almost. It indicates something that is similar or almost the same as another thing. Example: Es un cuasi hermano para mí, aunque no seamos de sangre. (He's a quasi-brother to me, even though we're not related by blood.)
-
Virtualmente (IPA: /biɾt̪u̯alˈmen̪te/): Virtually, effectively. It suggests that something is true or exists in a practical or effective sense, although it may not be physically present. Example: La reunión se llevó a cabo virtualmente a través de videoconferencia. (The meeting took place virtually through a video conference.)
-
Apenas (IPA: /aˈpen̪as/): Barely, hardly. It indicates a small or insignificant degree or quantity. Example: Apenas pude dormir anoche debido al ruido. (I could barely sleep last night because of the noise.)
-
Grosso modo (IPA: /ˈgɾoso ˈmoðo/): Roughly, in broad terms. It denotes a general or approximate understanding of something. Example: Grosso modo, el proyecto tomará alrededor de seis meses. (Roughly, the project will take about six months.)
-
Por poco (IPA: /poɾ ˈpoko/): Almost, narrowly. It signifies a situation where something almost happened or came close to happening. Example: Por poco me pierdo el tren; llegué justo a tiempo. (I almost missed the train; I arrived just in time.)
Take a look at our series of books to quickly learn useful Spanish vocabulary. Stop learning hard, and start learning smart!
How to Say "Almost" in Spanish: Sample Sentences
Here are five sample sentences you can use to say "almost" in Spanish:
-
Casi me pierdo el autobús esta mañana.
(I almost missed the bus this morning.)
-
Estamos prácticamente listos para ir a la fiesta.
(We are almost ready to leave for the party.)
-
Él casi llegó a la meta en la carrera.
(He almost reached the finish line in the race.)
-
Prácticamente, he terminado de leer el libro.
(I have almost finished reading the book.)
-
Ella casi olvida sus llaves en la mesa.
(She almost forgot her keys on the table.)
Regional Variations
While "casi" is the most commonly used term, it is worth noting that regional variations exist in Spanish. Here are a few examples:
- Mexico: In Mexico, you may also hear the term "aproximadamente" used, especially in formal or academic settings. It carries a similar meaning to "casi" and emphasizes approximation or estimation.
- Argentina: In Argentina, people often use the term "quasi" as an alternative to "casi." It is a colloquial term used in everyday conversations, conveying the same sense of "almost."
- Spain: In Spain, the word "casi" is the most prevalent and widely used term, similar to the general Spanish usage.
Take a look at our series of books to quickly learn useful Spanish vocabulary. Stop learning hard, and start learning smart!
Conclusion
Knowing how to say "almost" in Spanish is crucial for effective communication and expanding your language skills. By using the term "casi," you can express the idea of being close to achieving or experiencing something. While regional variations like "aproximadamente" in Mexico or "quasi" in Argentina exist, "casi" remains the widely understood and used term throughout the Spanish-speaking world. Whether you are learning Spanish for travel, work, or personal enrichment, incorporating "casi" into your vocabulary will greatly enhance your ability to express proximity and approximation. ¡Buena suerte!