Spanish -

How to Say To Get in Spanish | MostUsedWords.com

If you are wondering how to say "to get" in Spanish, you have come to the right place. Whether you are a beginner learning the language or an experienced speaker looking to expand your vocabulary, we've got you covered. In this article, we will explore various ways to express the concept of "to get" in Spanish, including phrasal verbs and idiomatic expressions.

Fast track your vocabulary with the 10,000 most common Spanish words!

Spanish Frequency Dictionary 1 — most common Spanish words
Master Spanish vocabulary faster →
2,500 most common Spanish words with IPA pronunciation & bilingual example sentences

How to Say "To Get" in Spanish

"To get" is a versatile verb in English that can express obtaining something or arriving somewhere. In Spanish, there isn't a direct equivalent for "to get", but different verbs convey its various nuances:

  • Conseguir (IPA: /konsiˈɣiɾ/): This verb is often used to express the idea of obtaining or acquiring something. For example, I got a new job. (Conseguí un nuevo trabajo.)
  • Obtener (IPA: /oβteˈneɾ/): Similar to conseguir but more formal and often used in official contexts. For instance, I got my university degree. (Obtuve mi título universitario.)
  • Llegar (IPA: /ʎeˈɣaɾ/): This verb means "to arrive" and can be used to express the idea of getting somewhere physically. For example, I got to the train station. (Llegué a la estación de tren.)
  • Ponerse (IPA: /poˈneɾse/): Often used to express a change of state or condition, such as getting sick or getting dressed. For instance, I put on a sweater because I was cold. (Me puse un suéter porque tenía frío.)
  • Volverse (IPA: /bolˈβeɾse/): Similar to ponerse but conveys a more drastic change, often related to personality or behavior. For example, He became very aggressive after the accident. (Se volvió muy agresivo después del accidente.)

Meaning of "To Get" in Spanish Phrases

Want to improve your Spanish?

The Spanish Frequency Dictionary series covers the 10,000 most common Spanish words — ranked by how often native speakers actually use them, with IPA pronunciation, English translations, and bilingual example sentences at every level.

Browse all 4 volumes →

"To get" can have many different meanings in English. In Spanish, it is often translated as "conseguir" or "obtener", but other translations are possible depending on the context:

  • To obtain or acquire something.
  • To become or come to have something.
  • To reach a particular state or condition.
  • To receive something, such as an award or recognition.
  • To understand or comprehend something.

Common Mistakes When Using "To Get" in Spanish

Misusing these verbs can lead to confusion. For example:

  • Conseguir: Often confused with "obtener". Remember, conseguir is more about achieving a goal.
  • Llegar: Can be mistaken for other arrival-related verbs like "llegarse" or "entrar".
  • Ponerse: Sometimes misused when talking about getting dressed; it's better to use "ponerse ropa" in such cases.

Regional Differences and Phrasal Verbs for Getting

Spanish has regional variations in vocabulary, pronunciation, and grammar. Here are some examples:

  • In Spain, "conseguir" is often used to mean "to achieve" rather than "to obtain", while "obtener" is more for getting something physically.
  • In Mexico, "agarrar" is a common slang term for "to get".
  • In parts of the Caribbean like Puerto Rico and the Dominican Republic, "pillar" or "coger" are commonly used instead of "conseguir" or "obtener".

4 eBooks of the Spanish Frequency Dictionaries series by MostUsedWords

Build Your Spanish Vocabulary Systematically

The fastest way to grow your Spanish vocabulary is to start with the words you'll actually encounter every day. The Spanish Frequency Dictionary covers the 2,500 most common Spanish words, each with IPA pronunciation, an English translation, and bilingual example sentences.

Browse the full range of Spanish frequency dictionaries to find the volume that matches your level.


Leave a comment

Please note, comments must be approved before they are published