What Is The Meaning Of "Todavía" In Spanish
If you are learning Spanish or simply curious about the language, you might have come across the term "todavía." But what does it mean, and how is it used in Spanish? In this comprehensive guide, we will delve into the meaning and usage of "todavía," providing you with a solid understanding of this versatile word.
What is the Meaning of "Todavía" in Spanish?
To understand the meaning of todavía (IPA: /todaˈβia/), we must explore its various translations and connotations. This versatile Spanish word can be translated as "still," "yet," "even," or "again," depending on the context. Its primary function is to express the idea of continuity or persistence.
Usage of "Todavía" in Spanish
The usage of "todavía" in Spanish can vary, and it is crucial to grasp its different applications:
Still: When referring to an ongoing action or state, you can use "todavía" to convey the idea that something is still happening. For example:
- Ella todavía está estudiando. (She is still studying.)
- Todavía me duele la cabeza. (I still have a headache.)
Yet: In questions or negative sentences, "todavía" can be used to mean "yet" or "still." For instance:
- ¿Todavía no has terminado? (Have you not finished yet?)
- No he comido todavía. (I haven't eaten yet.)
Even: "Todavía" can also be employed to add emphasis or surprise to a statement. For example:
- Todavía ella lo ama. (She still loves him, even now.)
Again: In some contexts, "todavía" can be used to express repetition or doing something again. For instance:
- Voy a intentarlo todavía. (I'm going to try it again.)
Take a look at our series of frequency dictionaries to learn Spanish words fast. Stop learning hard, and start learning smart!
Sample Sentences of "Todavía" in Spanish with English Translations
To help you grasp the usage of "todavía" in practical contexts, here are five sample sentences:
- Todavía no he encontrado mis llaves.
(I still haven't found my keys.)
- Él todavía quiere ser astronauta.
(He still wants to be an astronaut.)
- ¿Todavía estás en casa?
(Are you still at home?)
- Todavía no hemos terminado el proyecto.
(We haven't finished the project yet.)
- Todavía me acuerdo de aquel día.
(I still remember that day.)
Conclusion
"Todavía" is a versatile and essential word in the Spanish language, capable of conveying the ideas of "still," "yet," "even," or "again." Its usage remains consistent throughout most Spanish-speaking regions, with minor variations in colloquial speech. Remember that "todavía" does not change form in the plural, making it a reliable and straightforward term to incorporate into your Spanish vocabulary. So, whether you are still learning or have been studying for a while, "todavía" is a term you will encounter frequently in your Spanish journey, allowing you to express continuity, surprise, or repetition effectively.