How To Say "To Get Depressed" In Spanish
Language is a powerful tool that allows us to communicate our thoughts, feelings, and experiences with others. Sometimes, a single phrase can encapsulate a complex emotion, like the English term "to get depressed." In this article, we will explore how to convey this sentiment in Spanish, along with its nuances and regional variations. Whether you are a language enthusiast or simply curious, let us delve into the world of emotional expression.

What is "To Get Depressed" in Spanish?
The English term "to get depressed" refers to a state of prolonged sadness, low mood, and emotional distress. Translating this complex emotional state into Spanish involves capturing the essence of these feelings in a culturally relevant manner. In Spanish, the term "to get depressed" can be translated as deprimirse (IPA: /de.pɾiˈmiɾ.se/), ponerse deprimido (IPA: /poˈneɾ.se ðepɾiˈmiðo/), and entrar en depresión (IPA: /enˈtɾaɾ en depɾeˈsjon/).
Meaning of "To Get Depressed" in Spanish
When we talk about "to get depressed" in Spanish, we are referring to a range of emotions and psychological states. It is important to note that the translation may vary slightly across different Spanish-speaking regions, each offering its own distinct flavor to the expression. Here are a few examples:
- Deprimirse: This term translates to "to get depressed" or "to become depressed" in English. It refers to the state of feeling extremely sad, low, and lacking motivation or interest in activities that one used to enjoy.
- Ponerse deprimido: This is a commonly used term across various Spanish-speaking countries and effectively captures the idea of entering a state of depression.
- Entrar en depresión: This translation emphasizes the act of entering into a depressive state, highlighting the process rather than just the result.
Synonyms of "To Get Depressed" in Spanish
Here are some synonyms of the verb "deprimirse" in Spanish, along with their meanings:
- Apesadumbrarse (IPA: /a.pe.sa.ðum.ˈbɾaɾ.se/): To become saddened or distressed. This verb describes the feeling of becoming emotionally heavy or burdened.
- Entristecerse (IPA: /en.tɾis.te.ˈθeɾ.se/): To get sad or become gloomy. This term is used to express a change in emotional state towards a more downcast or melancholic feeling.
- Desanimarse (IPA: /de.sa.ni.ˈmaɾ.se/): To lose one's motivation or enthusiasm. This verb refers to the process of losing interest, drive, or energy due to negative emotions or circumstances.
- Afligirse (IPA: /a.fli.ˈxiɾ.se/): To grieve or distress oneself. This word indicates the act of experiencing deep sorrow, anguish, or suffering, often in response to a loss or unfortunate event.
- Abatirse (IPA: /a.ba.ˈtiɾ.se/): To become disheartened or downcast. This verb describes the process of feeling low in spirit, usually due to challenges, disappointments, or setbacks.
- Lamentarse (IPA: /la.men.ˈtaɾ.se/): To lament or bemoan. This term refers to expressing sorrow, regret, or complaint about a situation, often in a vocal or emotional manner.
- Desconsolarse (IPA: /des.kon.so.ˈlaɾ.se/): To become inconsolable or desolate. This verb denotes the state of feeling deeply saddened or without comfort, often to the point of being unable to find solace.
—Other noun, verb, adjective, and adverb forms of to get depressed (depression, to depress, depressed, depressive, depressively) are analyzed in other MostUsedWords.com blog posts.
How to Say "To Get Depressed" in Spanish: Sample Sentences
Here are five sample sentences you can use to say "to get depressed" in Spanish:
- Cuando mi perro no está aquí conmigo, tiendo a deprimirme durante varios días.
(When my dog is not here with me, I tend to get depressed for several days.)
- Después de perder su trabajo, María comenzó a entrar en depresión y necesitó ayuda profesional.
(After losing her job, Maria started to get depressed and needed professional help.)
- No te preocupes, es normal deprimirse después de una ruptura amorosa.
(Don't worry, it's normal to get depressed after a breakup.)
- Mi amigo siempre trata de animarme cuando me ve deprimirme.
(My friend always tries to cheer me up when he sees me getting depressed.)
- La pérdida de un ser querido puede hacer que alguien entre en una depresión profunda.
(The loss of a loved one can cause someone to fall into deep depression.)
Conclusion
Language is a bridge that connects us to the world and allows us to convey complex emotions and experiences. Translating the English term "to get depressed" into Spanish is a fascinating journey through cultural expressions. Whether you use "deprimirse," "ponerse deprimido," or "entrar en depresión," the essence of the emotional state remains, reminding us of the universal nature of human emotions and the beauty of linguistic diversity.